很多人都說文法很難,不過我覺得韓文文法是最有趣的一部份
很多中文表達不太出來的情緒,韓文一個文法就能表現得很明顯XDDD
我覺得最重要的關鍵,就是..
文法不能用理解的,要用感覺的
「為什麼要這樣講?」「為什麼要用這個文法,不能用另一個?」「為什麼不能直接翻譯過去就好了?」
語言這東西沒有那麼多的為什麼,因為.... 韓國人就都這樣講 呀
如果硬要去追究為什麼,只會讓自己原地踏步而已
另外,如果單單只是把每個文法強記下來,要用的時候再把單詞套入,這種代入公式的做法,也會很容易寫出不正確的韓文的
( 像光是 "表達原因" 就有好幾種說法,기 때문에、는 바람에、ㄴ/은/는 탓에、(으)니까 等等,每個所傳達的情緒都不太一樣
如果只是代入公式,不了解它們的差異,很容易就會說出奇怪的韓文)
只有常常看韓國相關影片、與韓國人對話,去感受每一個文法所傳達的意思、情緒,慢慢累積,才能讓自己的韓文越來越趨近韓國人,也才能進步。
如果可以用「感覺」來學習文法,韓文會進步更快的。
很多人會覺得找個韓國人來教韓文就一定可以學得很好,所以一有問題,就會想去找韓國人幫忙解答
但漸漸地會發現.... 「有問跟沒問一樣!!!! 對方不懂我的問題,我也不知道他在說什麼!!!!」
會這樣的原因就是上面講的,沒有什麼為什麼,他們從小到大就是那樣講話,硬要問為什麼,他們也講不太出來
而且韓文是他們的母語,對他們來說,講韓文是一件很自然的事,對於外國人學韓文會遇到的問題點其實也很難理解
就算他們解釋了我們的提問,我們可能也對答案模模糊糊,仍然不知道該怎麼正確使用
所以比起問韓國人,我覺得問一個韓文很好的,母語跟自己相同的人反而會比較好
但是如果能把自己學習韓文的方式調到跟韓國人同一個頻率 ( 也就是用感覺的ㅋㅋㅋ)
這時候韓國人的文法解釋就會變得超有用!!
不但能懂,而且能更快吸收運用
當然,每個人的方式不同
但我的方法應該也能幫助到一些些人吧? >///////<
找到自己適合的方式是一定要先做的事唷=D
留言列表