close

這本應該很多人都知道,就算沒有入手,也一定都聽過對吧=D

1920386_225911810944475_402799301_n  

 

 

它的評論似乎很兩極,有人說好,有人說不好

我自己呢....

 

 

一開始是在博客來看到這本書,看了內頁的照片後

當下只有一種想法....

「你在耍我嗎?!!!!!!!」

 

體言修飾言用言?  這哪國的話啊ㅡㅡ

我要記一堆文法單字都已經夠難了,還要管你這些專有名詞?!!

所以完全沒有想買這本書的念頭

 

看看這一頁,總共出現了哪些奇怪名詞~

「連體詞、格助詞、補助詞、成分副詞、性狀副詞」

等我把這些名詞都搞懂之後還有力氣讀韓文嗎!!!!!

1661999_225911630944493_2147146463_n  

 

 

後來和媽媽逛百貨公司的時候,在書店看到了這本,翻了翻,竟然覺得還不錯(!)

就把它帶回家囉~

為什麼覺得還不錯?

這本裡面有很多例句、而且目錄整理分類的很清楚,隨時想找哪一個文法都可以找得到

1966884_225911367611186_372715680_n  

1958048_225911424277847_1224400972_n  

 

但!!!

我後來發現,我會覺得它還不錯,是因為裡面的文法我都已經有個概念了,知道使用的方法、時機、限制

不需要用這本來學習那些文法

只是把它當作工具書,突然忘記哪個文法的時候可以隨手翻一下,喚醒記憶

 

 

如果是初學者,不建議用這本來學習文法

原因包含剛剛說的,太多奇怪的專有名詞

而且也許是因為這一整本從初級到高級的文法都有

所以在每個文法的解釋上都不是很詳細

常常都是一行解釋,下面就全是例句了

 

 

以-느라고這個文法來看

這是這本書對它的說明

1897991_225911557611167_1161669696_n  

 

 

而Korean Grammar in Use是怎麼說明這個文法的呢~  請看!

1975006_225911517611171_1127925929_n  

 

-느라고在使用上有很多限制

但史上最強這本卻簡單一頁就帶過去了,而且三分之二都是例句

 

韓文相似的文法很多,但是在語感、實際使用上,還是會有些差異

史上最強這樣子的寫法,對初學者來說,一頭霧水模糊不清是當然的~

要不然就是知道有這文法,但搞不清楚什麼時候可以使用

這應該不是我們學韓文想要的結果吧!


 

我自己的結論是~

不能用它來學習文法。但當做工具書,它會是一本很方便的書。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    GaYeong 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()