close

大家問的寫作拿分技巧~

收到提問後我一直在回想自己到底寫了什麼東西
(總要知道寫了什麼才有辦法分享嘛XDD)

回想起來後,覺得當時寫的內容不僅超空洞還超愚蠢
所以很猶豫到底要不要分享 😓
不過想想,其實這樣正好!剛好能證明TOPIK寫作重視的是「語言使用」,內容則是其次
 
 
如同大家知道的,我喜歡教韓文
平常有空會去書店看看不同的教材寫法,也會觀察現在學韓文的台灣人大概都落在哪個程度、用哪些書學習、對韓文有什麼看法、心得等等
偶爾把觀察到的台灣韓語教育現況寫到韓國韓語教育協會的카페和韓國人交流

這當中當然也會讀到許多人分享的韓檢心得文
對於寫作的部分,似乎大部分的人都認為「內容」、「分段」很重要
要拿高分,一定要有好的論點論證,分段起承轉合缺一不可

但其實我個人不這麼認為。
 
 
可以內容完整分段明確當然是最好不過的
但這是「韓語能力」測驗,首重的當然是韓文能力呀!!!
內容、分段這些東西對一個成人來說,只要時間夠,我認為大部分的人都是可以做到的
一定有很多人在短時間內沒辦法想出個好內容
或是和我一樣平常習慣電腦作業,在實體紙筆面前反應會變遲鈍,對於平常可以說出一堆個人看法的議題在拿起筆的瞬間什麼想法都沒了
但這不表示我們沒有寫內容、分段的能力
所以這部份絕對不會是評分的第一順位(占的分數最多)
 
官方要測的是使用韓文的能力
只是不能直接說 ''你就寫個你想寫的主題,讓我看看你的程度吧''
這樣爭議太大,可能會有人直接背文章去考,老師們也不好改
標準化的考試是沒辦法這樣做的

所以比起內容
文句是否自然順暢、文法單字是不是書面用語才是最重要的
 
 
*有些人會把文法單字是不是書面用語解釋成''要用高級程度的文法單字''
也是可以這樣說
只是韓文原本就是個口語和書面語分得非常開的語言
書面語用的是口語中相對使用頻率較低的文法單字
而頻率較低的文法單字會被分類到高級去
( 學語言要從日常生活的、使用頻率高的內容開始學
非日常生活的、頻率低的,不馬上學也沒關係的,就會放到高級。
平常生活不會用的 = 非口語 = 書面語 = 高級用法)
所以我選擇用「文法單字是不是書面用語」的講法

 

對韓文這個語言來說
能不能寫出篇好文章,「有沒有區分口語和書面語的能力」+「是否可以自由使用書面語」是關鍵中的關鍵!
 
 
----------------------
那我推斷的「TOPIK寫作首重語言使用能力」到底正不正確呢?
來看看我的內容就知道了

這次的題目是도전(挑戰)
給的提示有
1. 什麼樣的事情可以稱之為挑戰?
2. 挑戰這件事可以給社會帶來什麼影響?
 
 
其實我印象中提示應該會給三個才對
考試前寫的47回考古題也是三個
所以本來是預計一個提示寫一段,三個剛好三段
結果居然只給兩個,當下有點慌張...
 
 
 
好吧那就先自己亂扯一段
-挑戰就是做比自己能力所及再稍微難一點點的事
-人生不做挑戰的話就是虛度人生、要維持人生就要挑戰


第二段就寫題目給的第一個提示
但我當時腦袋實在太空了,完全擠不出什麼事例
最後寫了...
-現在在這教室裡考한국어능력시험的每個考生都是在挑戰 (還把한국어능력시험整個寫出來占字數XDD)
 
 
第三段寫第二個提示
-提升個人競爭力,進而提升國家威望
-不過挑戰不能是因為滿足他人期待才做,必須要... (寫到一半鐘響了~ 沒寫完ㅜㅜ)
 
 
 
這樣可以看得出內容有多空洞吧!
不做挑戰就是虛度人生、在場的每個人都是在做挑戰......
這到底什麼鬼話啊哈哈哈哈哈

而且因為我知道自己很有可能寫不完
所以想到什麼就寫什麼,沒有思考架構什麼的
''比自己能力所及再稍微難一點點'' 這句當下先想到的其實是「i+1」
所以就直接用i+1了......
 
*i+1:Krashen語言輸入假說。i為學習者原有的能力,給學習者的教學內容難度應為比原有的能力再稍微難一階,即i+1
 
 
當天回家後完全後悔!
改我考卷的老師一定覺得這學生搞什麼,在這裡跟我扯什麼i+1😏
 
 
對於空成這副德性的內容,加上沒寫到600字,最後斷的地方還是句子中間,沒有結尾
閱卷老師還是給了75分(規定200~300字的小作文我也只寫了205字)
表示真正占分數的並不是內容

那麼,會是什麼呢?
 
 
專頁裡大部份非韓文教學、分享的po文我都是先寫韓文再翻成中文的
如果有注意看過韓文部分的話應該可以發現我很喜歡用修飾語和口語中不用的單字來寫
為了可以寫出更多''矯揉造作''的文章,平時會背很多口語中講出來會被當神經病,但用在文章裡時可以更深刻表現出情感,讓人覺得很有實感的單字或表現方式
(中文也是這樣的~  有些單字和表現直接說出來會給人很矯情的感覺,覺得這人有病,我們不要跟他做朋友,但應用在文章裡時卻會讓人覺得很美或是很有臨場感)

文字沒辦法帶出說話時的聲音表情,所以只能換句話說,用更體現真實的方式表現
 
 
直接用剛剛說的內容來舉例

✎例1:
直翻「人生不做挑戰的話就是虛度人生」☛
도전을 안 하는 것은 인생을 낭비하는 것이다.

但這樣寫幾個字就結束了
考試當下腦袋都已經夠空了,僅有的想法還用幾個字就結束的話,就真的沒東西寫了
所以要想辦法加些看似合理但其實沒什麼內容的廢話XDD
 
 
도전을 안 하는 것 ➝ 도전을 안 하고 그저 인생을 지내는 것
낭비하다 ➝ 허비하다、갉아먹다

然後再想一下,不做挑戰的話[就像什麼事一般]是在浪費時間
➝창문이 없는 방에서 사는 것 같다、외부와 두절되다.


最後再加一些修飾的副詞,整個句子就可以說 
도전을 안 하고 그저 지내는 인생은 마치 창문이 없는 방에서 혼자 사는 것처럼 외부와 두절되면서 시간을 헛되이 허비할 뿐이다.
 
 
要再湊字數的話,就把這段話所要表達的關鍵再換個方式敘述一次
這段話要表達的是 ''挑戰的重要性''
那就把重要性帶出來

➝ 이만큼 도전은 아주 중요한 것이다.
➝ 이만큼 도전은 아주 중요한 역할을 하고 있다.
➝ 이만큼 도전은 풍요한 인생을 유지하는 데에 아주 중요한 역할을 하고 있다.
  

  
✎例2
直翻「挑戰不能是因為滿足他人期待才做」☛
도전은 다른 사람의 기대를 만족시키기 위해 하면 안 된다.
 
 
換句話說
➝ 도전은 자신을 위해 하는 것이지 다른 사람의 기대에 부응하기 위하여 해서는 안 된다. / 타인의 기대에 부응하기 위한 도전을 하느니 차라리 안 하는 게 낫다.
 
 
用這樣的方式去寫,盡量展現使用這個語言的能力

這還是沒寫完且內容胡扯的情況
大家如果對看法的反應快一點,把整篇寫完,80分不是不可能!!

 
 
到這裡可能會有人想說:「我就是沒辦法馬上想出換句話說的方式啊😠」

這是當然的啊!
沒有人一開始就能馬上反應的,所以要從平時練習起
(包括練習說廢話的能力XDD)

平時寫完一個韓文句子時先別急著停下來
想想看有什麼相同意思的情況
接著練習把相同意思的東西換個包裝
 
 
 
 
那我怎麼知道我換句話說的文法、單字是不是自然通順符合語境的?
是啊! 如果單是只練習寫的話根本不會知道
這也是很多人感到困難的部分
''這個字明明也是這個意思,但為什麼不能套在這裡用?''
 
雖然我喜歡教韓文
但單字的部分...  大部分真的還是只能說 沒有什麼為什麼
就只是因為韓國人不會那樣講而已
 
 
所以這裡就回到我一直強調的「寫作和閱讀是相輔相成的」

只背單字是不夠的,必須要讓身體心靈感受到使用情境
在碰到需要表現的情況時才能適時反應出對應的單字
但平常說話很少人會使用矯揉造作類單字,日常對話是很難碰到這些單字,並身體心靈去感受記憶的
只能透過閱讀,才能接觸到這類單字的情境
 
而閱讀的量多了,語感培養起來
會發現自己也能舉一反三,碰到比較沒看過或不熟悉的用語時,也能感覺出前面名詞會用哪個助詞、這個名詞會跟哪種動作的動詞一起用等等
 
 
必須有素材(輸入),才能有作品(輸出)
沒有輸入的輸出,只是在原有的框框裡來回打轉而已

 

別告訴我要用有限創造無限哦😂😂😂
考試時是要用有限創造無限沒錯啦
因為在那個時間裡沒辦法吸收新單字,也不能查字典、找新用法
只能用自己所擁有的盡量去寫

但長期來看
素材庫當然是越大越好嘛!
才能寫出更多更優美、更多樣化的東西來 😄

 

 

 

 

要讀哪本書、哪些書對增加單字量有幫助? 請點這篇

 

 

 


 

2017/07/15 補充

 

之前寫的「寫作tip」這篇主要是分享把句子加長,以寫出高修飾力的文句來拿分的技巧
最近有些新的想法想要補充
 
 
可能有些老師會告訴學生:「不要把句子串那麼長,分開一短句一短句地寫,分數會比較高。」

這樣的指導方式並沒有錯
但須要弄清楚,這是基於「對於寫長句子語感還不夠穩定,寫越長會錯越多,倒不如寫短的,把每個短句都寫正確,組成一篇正確的文章」所下的指導
而不是「短的書面感優於長的,長的句子是沒必要的」
 
 
可以稍微想一下
在閱讀一般的小說、散文之類的書(非詩集、心靈小品的那種)
句子是1~2句就一個句點,還是3~5句才一個句點呢?
原本是用一段話來表達的東西,硬把它拆成好幾個短句,讀起來是不是會覺得跟原文句比起來比較沒有那麼美,感覺不像是在讀一篇文章、一本書呢?
 
 
要修飾句子,勢必就得加入形容詞、副詞,加了這些東西,句子當然會變長
到書店翻翻一般的韓文書,每個句子平均至少都是75個字起跳的
如果長的句子是沒必要的,那這些書的作者幹嘛要這樣寫呢XDD
 
 
不過要寫出同時兼顧修飾力和正確性的文句確實不是短時間內可以練成的
如果寫出的長句子會是不自然的語句,真的就是打安全牌,拆成短句,把每個短句寫正確,反而能拿到比較好的分數

這種方式拿到的分數其實就是一個基本分
不會太低分,但也不會太高分
 
 
拿我兩次的6級寫作來說

共通點:
內容空洞程度相當、皆未滿600字

差異點:
第一次☞ 以安全牌短句為主、結尾有寫完
第二次☞ 以修飾力較高的長句為主、結尾沒寫完
 
 
結果第一次的成績只有60出頭分,第二次是75分
整整相差了10分!!!
所以想拿到更高的分數,還是得給閱卷老師看看自己對這個語言的修飾表現力掌握度有多少🤔
 
 
-----------------

[語感穩定度]
另一個和短句長句有關的就是「語感穩定度」

寫短句時的正確率有90%以上,可以說對於該語言有一定的語感
但這個語感穩不穩定,就須要看寫長句時,是不是還能維持相同的正確率了

「語感不能只是有,還必須穩定」
這點對想從事中翻韓筆譯,或是韓語教育的人來說,我認為格外重要
畢竟在翻譯時,把原文的長句拆成好幾個短句翻的話,原作者想傳達的情感、氛圍可能會被打折;學生的問題五花八門,從保守的文法提問,到上課上到一半突然沒來由地「這種情況韓文要怎麼說」、「這個我想要用寫的話要怎麼寫比較漂亮」都有,總不可能要求學生只能問短句。語感越穩定,越能給出正確自然的例句和答案。
 
 
-----------------

結論就是
如果有一定要考到哪一個級數的壓力,在考試時用短句來寫是比較有保障的做法
達到目標級數後,想要繼續增進功力,就可以練習寫長句,想辦法讓自己在寫長句時也能寫出高正確率、自然通順的句子
到時如果想要檢視自己的修飾表現力到哪裡,也可以再繼續參加topik
沒有要考到哪一個級數的設限,就可以用長句來寫,測測看自己的語感穩定度囉😉

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    GaYeong 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()